Stai cercando un traduttore che ti possa fornire traduzioni di qualità?

  • Descrivi qui sotto di cosa hai bisogno È completamente gratuito e senza obblighi. Descrivi semplicemente cosa cerchi e ricevi offerte di alta qualità. 100.430 progetti pubblicati
  • Ricevi offerte da esperti qualificati Riceverai offerte nel giro di pochi minuti. Confronta i fornitori in base alle referenze e alle recensioni dei loro precedenti clienti. 572.985 esperti twago
  • Scegli l'offerta che più ti si addice Seleziona la migliore offerta. Ricorda che non sei obbligato a scegliere nessuno, ed è completamente gratuito. Provalo adesso! € 495.082.800 volume progetti
Descrizione - Raccontaci il tipo di lavoro da realizzare

Consigli per una buona descrizione del progetto

Più informazioni inserisci, più accurata sarà l’offerta che riceverai.
Ricordati di specificare:

  • Scopo e area del progetto
  • Qualsiasi richiesta tecnica, di design o relativa all’infrastruttura
  • Data di scadenza e tappe importanti

  • Nota: Non includere informazioni di contatto nella descrizione del progetto. Potrai scambiare queste informazioni nella fase successiva.
(Minimo: 1 caratteri) (Massimo: 65535 caratteri)
Aggiungi File
Scegli ...
  • Web & Software Development
  • Mobile App
  • Design
  • Marketing e Vendite
  • Traduzioni
  • Scrittura
  • Altro
Scegli ...
Scegli ...
  • Piccolo progetto <800
  • 800 - 1.500
  • 1.500 - 3.000
  • 3.000 - 6.000
  • 6.000 - 10.000
  • 10.000 - 25.000
  • 25.000 - 50.000
  • 50.000 - 75.000
  • 75.000 - 100.000
  • > 100.000

Seleziona codice

Chi parla di noi:

Cercavi un traduttore e sei arrivato su twago, perché?

Perchè se devi tradurre più di qualche parola e vuoi che la traduzione sia di qualità, twago fa per te.

Ma cos'è twago? twago è una piattaforma online dove puoi trovare freelance esperti in diversi campi. Puoi trovare un traduttore ma anche un esperto web designer, un copywriter freelance, un Seo o Sem, un programmatore e tanti altri esperti. twago mette in contatto i professionisti con chi ha bisogno di un professionista. twago è semplice: chi ha in mente un progetto deve solo descriverlo gratuitamente sulla piattaforma e aspettare le offerte di esecuzione di freelance da tutto il mondo.

twago è il nuovo modo di lavorare reso possibile dalla rivoluzione digitale.

Come funziona twago

Stai cercando un traduttore freelance che ti possa fornire traduzioni specializzate per i tuoi affari?

  • Inserisci gratis il tuo progetto di traduzione
    Che tu sia un'azienda o un privato, ti basta inserire su twago quello che devi tradurre, delineando il tuo progetto secondo le tue esigenze e il tuo budget
  • Aspetta le offerte di traduttori freelance da tutto il mondo
    Traduttori specializzati da tutto il mondo faranno le loro offerte e i loro preventivi per la traduzione che hai richiesto.
  • Decidi in modo sicuro
    Le valutazioni e i commenti dei clienti precedenti, così come i profili personali di ogni freelance ti aiuteranno a scegliere il traduttore freelance che potrà offrirti la traduzione che cerchi.

Trova un esperto freelance per soddisfare le tue esigenze di traduzione

Se lavori in una grande azienda, se sei un libero professionista freelance o se gestisci degli affari a livello internazionale, avrai spesso bisogno dei servizi di un traduttore di qualità per essere sicuro che la tua cooperazione e le joint ventures con i clienti da altri paesi abbiano successo. In quest’era globalizzata è importante più che mai assicurarti che i tuoi contratti d’affari, i documenti tecnici, i manuali d’istruzione e così via, siano tradotti in modo accurato da un traduttore eccellente. Indipendentemente dalla lingua in cui vuoi che vengano tradotti i tuoi documenti puoi trovare il traduttore perfetto con twago.

Come faccio a trovare il freelance migliore per la mia traduzione?

  • Registrazione gratuita: iscriversi alla piattaforma di twago è completamente gratuito, e ti garantisce l’accesso a centinaia di migliaia di esperti, inclusi centinaia tra i migliori traduttori verificati
  • Inserisci il tuo progetto di traduzione gratuitamente: puoi descrivere lo scopo della tua traduzione, la lunghezza, la durata prevista e il costo previsto per la tua traduzione. Questi dettagli saranno visti da ogni traduttore sulla nostra piattaforma. Su twago puoi essere sicuro di trovare il miglior traduttore per la tua traduzione.
  • Scegli il tuo traduttore verificato: consulta le referenze, le qualifiche e le abilità fornite da ogni traduttore per decidere qual è il traduttore perfetto per la tua traduzione. Tutti i nostri traduttori sono controllati e verificati: puoi essere sicuro che il traduttore scelto ti offrirà una traduzione professionale.
  • Procedura di pagamento sicura: per stare tranquillo, quando devi pagare il tuo traduttore per la traduzione professionale ricevuta, utilizza il nostro  sistema di pagamento sicuro twago Safe Pay.
  • Descrizione accurata della traduzione: per attirare i traduttori più adatti alle tue esigenze di traduzione é importante che tu definisca il tuo obiettivo, il contesto e il target della tua traduzione nel modo più accurato possibile. Per esempio, se il tuo testo è pensato per il pubblico di un determinato paese, allora fai l’annuncio per un traduttore che viene dal quel paese, che dunque conosce meglio lo specifico mercato e di conseguenza può fornirti una migliore traduzione.
  • Evidenzia gli aspetti tecnici della traduzione: se la tua traduzione è di natura economica, scientifica o tecnica, allora evidenzialo nella descrizione del progetto di traduzione in modo tale da attirare  un’offerta da parte di un traduttore esperto in questo campo.
  • Format della traduzione: se desideri che il traduttore ti fornisca una traduzione in formato HTML, o tramite un formato audio o video, allora specificalo. In questo modo attirerai l'attenzione di un traduttore che sappia realizzare la traduzione nel formato da te desiderato.
  • Concordare il budget: se la tua traduzione è particolarmente tecnica, ha bisogno di una formattazione speciale oppure è molto lunga, allora sii realistico e proponi un prezzo accettabile per il traduttore
  • Gestione del progetto: fissa delle scadenze intermedie per monitorare i progressi del traduttore e stabilisci una scadenza precisa per evitare ritardi nella consegna della traduzione da parte del traduttore
  • Scegli un traduttore esperto: sii saggio con il tuo denaro e il tuo progetto di traduzione, consulta le referenze e i commenti forniti da ogni traduttore per scegliere il traduttore migliore per il tuo progetto in modo tale da eviatare delusioni.